Skip to content

On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer

2025-06-22

Scott Douglas Jacobsen
In-Sight Publishing, Fort Langley, British Columbia, Canada

Correspondence: Scott Douglas Jacobsen (Email: scott.jacobsen2025@gmail.com)

Received: March 11, 2025
Accepted: N/A
Published: June 22, 2025

Abstract

This article presents an in-depth interview with J.D. Mata, a foundational figure in Tejano music, exploring his role in the genre’s early development and the cultural, entrepreneurial, and artistic elements that shaped it. Mata reflects on Tejano music as both a personal and collective identity, detailing how it informed his work as a musician, actor, filmmaker, and choir conductor. He discusses the formation of one of the first Tejano bands, the integration of synthesizers, and the genre’s evolution amid limited technological access in 1980s South Texas. Emphasizing authenticity, Mata critiques inauthentic representations of Tejano and positions the genre as an enduring strand of American music culture. His candid insights offer a rare window into the grit, vision, and passion that propelled Tejano music from local performances to cultural legacy.

Keywords: Authenticity in Tejano performance, Cultural identity in Tejano music, Evolution of Tejano genre, Founders of Tejano music, Mexican-American musical heritage, Pioneering Tejano synthesizer use, Regional music and identity, South Texas music history, Tejano as American culture, Tejano music instrumentation standards, Tejano music industry origins, Tejano performance traditions

Introduction

Tejano music, a hybrid genre rooted in the cultural interplay between Mexican and German musical traditions, gained prominence in the late 20th century as a distinct expression of Mexican-American identity. While figures like Selena Quintanilla elevated the genre into mainstream consciousness, the foundational work of early pioneers laid the groundwork for its sound, ethos, and reach. Among these innovators is J.D. Mata, a multi-hyphenate artist whose contributions to the development of Tejano music began in the early 1980s, before the genre was formally named or widely recognized.

Born in McAllen, Texas, and now based in North Hollywood, California, Mata’s journey spans music, film, acting, and choral conducting. As a self-described “founding father” of Tejano, Mata helped shape the genre’s instrumentation, integrating synthesizers and keyboards in place of traditional horns and accordions, thereby defining what he argues is the “authentic” Tejano sound. Beyond the stage, he managed band logistics, oversaw finances, and developed the intuitive skills necessary to navigate the entertainment industry—a skillset that later informed his work in Hollywood.

In this wide-ranging conversation, Mata speaks candidly about the origins and purity of Tejano music, his role in its evolution, and how those formative experiences continue to shape his artistic identity. From playing weddings and church festivals in South Texas to performing at Oscar afterparties in Beverly Hills, Mata’s trajectory embodies the complex fusion of cultural heritage, personal conviction, and creative adaptability. His reflections offer not only a historical record but a call to preserve the integrity and depth of a genre that continues to resonate across generations.

Main Text (Interview)

Interviewer: Scott Douglas Jacobsen

Interviewee: J.D. Mata

Section 1: German and Mexican

Scott Douglas Jacobsen: So, it’s been a while. I want to discuss incorporating various elements to form a perspective on contemporary Tejano music. We discussed some of the major figures and families in Tejano music and the German and Mexican influences.

We also talked about being in Texas, making your way to California, and the difficulties there. People may know that you have a dual career in acting and music. Additionally, we discussed your long history of choir conducting.

How do these various elements—acting, choir conducting, directing, and producing with Lance and Rick in their long-standing Republican-Democrat debates—come together to influence Tejano? You have diverse skills in many areas, but your main focus has not always been Tejano music. Instead, your career has evolved, with Tejano music emerging as a central element.

J.D. Mata: Tejano music was like a birth in terms of my career. Learning to play the piano and guitar could be considered the “sperm,” while my first stage production in sixth grade could be the “egg.” I auditioned for the lead role in Funky Christmas, a musical Christmas program at Seguin Elementary in McAllen, and got the part. That was the moment where, metaphorically speaking, the sperm met the egg—where my journey as an entertainer truly began. But the “baby” was born when I started playing Tejano music professionally.

That experience informed everything. It was when I had to apply my musical skills—skills my dad taught me on the guitar, my piano abilities from the band, and my natural singing talent. I also had to incorporate my stage presence and acting experience because, as the frontman of a band, you are not just a musician—you are a performer.

It’s a production. There has to be charisma, animation, and energy. You must engage the audience, keep them excited, and make the performance come alive. Stagecraft is an essential part of that.

Beyond that, Tejano music is also a business. As the founder and leader of my Tejano band, I had to learn the business aspects—determining fair rates and managing finances. For example, what goes into setting the rate if we are hired to play a wedding? We must consider factors such as how much to pay the musicians, travel expenses, equipment costs, and venue requirements.

Obviously, any company CEO earns more than the employees because they assume more risk and have more at stake.

For me, it was about ownership and responsibility. I owned all the equipment—I had to buy it myself. I was the founder of the band and the writer of all the music. I assumed all the risk. It was my name on the business and on the music itself. It was my van that transported all the equipment. I was the one setting up everything before each show.

So, there’s that aspect of it. How much do the musicians get? What percentage do I get as the founder, lead singer, and band leader? Then, you also have to factor in gas expenses—how far are we travelling? That needs to be accounted for as well. How many hours are we playing? Many people think, “Oh, you’re only playing for two hours,” or, “We’re just hiring you for a one-hour performance.”

But they don’t consider the time it takes to drive to the venue, unload and set up the equipment, do the sound check, perform, break everything down, and then load everything back up. That’s where the rate comes from. These are principles I learned from my experience in Tejano music. Being an entertainer shaped everything I do now—as a filmmaker, actor, musician, and even as my publicist. I had to promote the band. I was often my own manager.

And through those experiences, I developed a strong intuition for spotting people who are not genuine—what I call “bullshit artists.” Whether it’s within the band or in the business side of the industry, there’s always one person who disrupts the harmony. It could be envy, entitlement, or just being disgruntled, but there’s always one person who ruins the synchronicity of the group. I’ve learned to recognize those patterns quickly.

All of this—my time as a Tejano artist, band leader, entrepreneur, and performer—has shaped me. It has guided my ability to navigate Los Angeles as an actor, filmmaker, choir director, and even dancer.

Most recently, I played at an Oscar afterparty in Beverly Hills. This guy came up to me and said, “Hey man, I love your look. Are you signed with anyone?” Because of my experience, I’ve developed an intuition for who is legit and who isn’t—something I honed in my Tejano days and continue to sharpen. This guy seemed legit. Sure enough, today, I met with him. He’s a film director, and he cast me in his movie.

Of course, it took effort. I had to drive all the way to Beverly Hills from North Hollywood. Before that, I had just played in Simi Valley. But that’s part of the hustle, and it’s all informed by my journey in Tejano music.

I played at an assisted living facility. I’m the ‘rock god of assisted living homes.’ Then, I drove to Beverly Hills and met with the director. I spent about three to four hours on the road, and I used a lot of gas, but I knew it would be worth it.

I could tell this guy was legit, and it played out that way. It’s interesting to analyze my Tejano experience and dissect how it has influenced everything I do. I’m still the same entertainer I was back in my Tejano roots. But now, I also recognize that there is a business aspect to what we do as artists.

As I told you earlier, when I started, Tejano music didn’t exist in the way we know it today. My first band was one of the pioneers of Tejano music. The name “Tejano” first became associated with our type of band, which featured a keyboard, synthesizer, and bass guitar. These instruments replaced the traditional horn section and accordion, which had previously defined the sound.

Different phases of my career incorporated various elements. At times, we included horns and trumpets. Still, for the most part, we were a genuine, bona fide Tejano band because we embraced the synthesizer sound as a key element of our music.

Section 2: The Pianist

Jacobsen: Who were your influences as a pianist?

Mata: We didn’t have influences—we were the influencers. I was one of the first to form a Tejano band in 1981, and the genre itself didn’t gain recognition until around 1983 or 1985. When I was a senior in high school, the term “Tejano” still wasn’t widely used to define our style of music.

People ask what kind of music we played. The truth is we wrote our own material. We performed all original songs and adapted traditional standards—accordion-driven conjunto music, mariachi songs, and other regional influences—into Tejano music.

For example, if a melody was originally played on a trumpet or accordion, we translated it into a synthesizer line, which became a defining characteristic of Tejano music. Just as the accordion is synonymous with conjunto, and the trumpet is essential in orchestral or mariachi genres, the synthesizer became the signature sound of Tejano.

Because I developed that creative muscle early—starting in junior high, high school, and college—when I came to Los Angeles and couldn’t immediately find work as an actor, I instinctively created my own opportunities. It felt natural. I started making my own films just like we had created a genre from scratch.

I had already been a writer—first for music—so transitioning into filmmaking was a natural extension of what I had done since my early years.

That’s what I’ve been doing my whole life. I didn’t discover The Beatles until I was in college. I became a huge Beatles fan, but it wasn’t until college because I was playing Tejano music, man. I was doing my own thing. I was my own Beatles. I was Billy Joel.

I was rock, rock and roll, rhythm and blues, and Tejano music. That genre has had a huge impact on me and shaped who I am. I am one of the most interesting Mexican American entertainers and artists in the world.

Section 3: The American

Jacobsen: Your efforts in co-developing Tejano in its early days weren’t just about blending Mexican and German influences. They were about contributing to American music culture.

Mata: 100%. That’s interesting you say that, Scott. In the 1980s, when Tejano music was emerging, there was no Internet. There were small digital rumblings—bulletin board systems, early forms of online communication—but nothing like social media.

I remember my friend, Juan Mejia, who is now a dean at a university, telling me, “Man, you can talk to people around the world or in the U.S.” I was like, “What?” This was in 1985. But there was no widespread Internet, no way to instantly share music beyond local radio stations and word of mouth.

And where we lived in South Texas—Texas is huge. I grew up five miles from the Mexican border, way down south. The nearest big city was San Antonio or Austin, a five-hour drive. Corpus Christi was closer, but there was a lot of nothing between South Texas and the rest of Texas, let alone the rest of the U.S. And then you had Mexico.

So, we were our own country. We weren’t fully Mexican, but we weren’t fully American either. We were true Mexican Americanos—American Mexican Americans. And that was beautiful because it allowed us to create our own identity.

As you said, that identity has become authentic—a recognized and beautiful strand of American culture. I’d say I’m a part of that because I’m now sharing my movies and my music with a broader American audience.

And, of course, Selena.

She was the queen of Tejano music. The beauty that she brought from Mexican-American Tejano culture—the music, the melodies, the lyrics, the emotions—are intangibles that, when you listen to her, create feelings of euphoria. She is now woven into American culture. She was a real artist—a key figure, a peak voice in the development of Tejano.

Jacobsen: One other mission—you’ve talked about being able to identify not just the real ones but also the real ones by proxy. That is, identifying the bullshit artists. So, the nonreal ones—in more polite terms. When you sense bullshittery in artists, even in full Tejano presentation—people who think they have the right stuff but aren’t truly playing Tejano—what do you look for? What are your indicators?

Mata: That’s a good question. First of all, the instrumentation. I’m a purist. I’m a textualist.

I’m one of the founding fathers, baby, so you can’t bullshit me. If you’re going to play Tejano in its pure form, I don’t want to see a band consisting of just an accordion, bass, and guitar. That’s not a Tejano band. That’s panto music.

You cannot call yourself a Tejano artist if you have a big horn section without keyboards or synthesizers. I’m sorry—that’s not Tejano music. Authentic Tejano music must have a keyboard playing synthesizer lines in a jazzy, syncopated, harmonic way. That’s bona fide Tejano music. If you don’t have that, you’re not playing Tejano.

Now, I’m painting with broad strokes here, but I’ll say this: if you’re not from Texas, you’re not playing Tejano music. That being said, if you are from Texas and you’re Caucasian but play authentic Tejano music, then you are a Tejano artist.

Section 4: Self-Aware Tejano

Jacobsen: So, that’s your standard—Tejano music, exactly.  It’s a big discussion—kind of like in the rap community, where people debate who should be accepted as a great artist or not. I’m not deeply involved in that world, so I can’t comment much. But I do know that hip-hop’s originators were DJ Kool Herc, Grandmaster Flash and the Furious Five, Afrika Bambaataa and the Soulsonic Force, and the Sugarhill Gang. So, in a way, you’re talking about yourself in those terms—vis-à-vis Tejano music.

Mata: Right.

Tejano music has experienced highs and lows. It has gone through a rough period over the last fifteen to twenty years.

And going back to spotting bullshittery—this is the real deal I’m giving you. These are thoughts and analyses I’ve never seen written anywhere. But I’m telling you now because it’s authentic.

One of the things about a true Tejano artist is that they will play anywhere. A real Tejano artist will play weddings, quinceañeras, church festivals, concerts—you name it. You’ll even see a Tejano artist performing at the freaking market.

Catholic War Veteran halls.

We play everywhere.

That’s what’s fascinating about Tejano artists—we can adapt. Meanwhile, a punk rocker or a thrash artist? They’re limited in where they can play. Tejano music is freaking homogeneous, man.

Tejano music can be played anywhere because of its danceable vibe. It’s not like rap, where some of the lyrics can be explicit. I don’t want to say raunchy, but they can be more aggressive.

Tejano music is different. It’s about emotions—wanting your girl back, but she doesn’t want to take you back. That’s authentic Tejano music.

It’s pure. It’s pure in its form. That’s why Selena brought it back to the forefront. One of the key ingredients of a genuineTejano artist is the lyrics.

Tejano’s lyrics carry a sense of wholesomeness. It’s not necessarily as poetic or verbose as a Bob Dylan song, but in terms of the message—it’s heartfelt and authentic. If you’re out here rapping about f**ing someone and claiming to be a Tejano artist, then you aren’t one.

Section 5: Poetic Tejano Ethos

Jacobsen: It’s like the difference between Slick Rick telling a story, Coolio’s Gangsta’s Paradise, or DMX narrating his experiences—versus modern rappers who pretend to be gangsters. They don’t live necessarily what they’re talking about. A lot of them are putting on an act.

I dated a Bolivian-Japanese person who had a deep appreciation for Karol G. She described Karol G’s music in a way that sounded similar to how you’re describing Tejano’s music. It wasn’t just quite romantic or sentimental—it carried a deep longing without being forlorn. It’s about evoking emotions without necessarily saying them directly.

Mata: Exactly—100%. 

Jacobsen: That’s the poetic nature of it.

Mata: There’s an ethos to it, right? Ethos is tied to Tejano culture itself. It’s deeply Roman Catholic. That background informs the music, the values, and the way emotions are expressed. And Tejano music has impacted me to this day. I’m 59 years old now, and I started when I was 13. It’s been with me my entire life.

Jacobsen: How would you describe what Tejano means to you and what you mean to Tejano?

Mata: Tejano is part of my identity.

In terms of what’s important to me, my higher power—whom I call God—comes first. Then, my family. Then, my career.

And the birth of that career was Tejano music.

To me, Tejano is part of my existence.

Tejano music is part of everything I do. If it weren’t for Tejano music—if it wasn’t in my metaphorical genetic makeup as an artist—I wouldn’t be here in Los Angeles. That’s why I speak so affectionately about it and why I try to be as authentic as I can in this series. Tejano music isn’t just something I do—it’s in me. It’s in my blood. It’s part of me like an extra limb, an extra eye—an artistic eye that I was born with, that I grew into, that I helped shape. I was one of its founders, and that means something. It means love. It means passion. It even means hate—not hate in the literal sense, but in the sense that Tejano music has brought me pain. It has brought me anguish. Maybe that’s another discussion for another time, but Tejano has been the source of everything—joy, pain, struggle, success.

To answer the second part of your question—what Tejano means to me and what I mean to Tejano—I would say this: Tejano gave me everything, and I gave everything to Tejano. I was one of the founding fathers. Of course, there were many founding fathers, but I was there at the beginning. My music was on the radio. We played countless concerts, festivals, church events, and weddings. We played everywhere. And who knows who was in those audiences? Maybe some kid saw us and got inspired. Maybe my music influenced a young musician watching in the crowd. Maybe my piano band—my music—sparked something in someone. I don’t know. But I do know that I gave everything I had to it. Every dollar I made went back into the band. Every ounce of creativity I had was poured into my music.

I was so dedicated to Tejano music that I didn’t even listen to The Beatles until college. I was too busy creating Tejano music. I wasn’t just influenced by something—I was creating something. And what did I give back to it? Well, it’s not just me—we, the early pioneers of Tejano, gave everything. And the proof is in the fact that Tejano music still exists. It’s still here. It’s still thriving. The genre didn’t fade away—it grew. And I’m not saying this to be arrogant or grandiose. It’s just the truth. We were the founders. We played all over South Texas, from the Rio Grande Valley to San Antonio. I don’t know exactly who we impacted, but I know we did. Maybe one person. Maybe a hundred. Maybe a thousand. Maybe even performers who went on to have their own careers. Maybe fans who became lifelong lovers of the music.

And then, of course, there’s the other side of it—the struggles, the setbacks. We were so close to making it big. But, as I mentioned earlier, sometimes all it takes is one person to ruin the chemistry of a band. And that happened to us. One dimwit ruined what could have been something even bigger. That’s just how it goes sometimes. But the truth is, we were the seed that sprouted Tejano into something more. And we didn’t just grow—we pollinated. We spread our sound. We influenced future Tejano artists. We reached people who fell in love with the genre.

Jacobsen: Pollination.

Mata: Right. That’s a good way to put it. That’s a good way to end this. That’s enough for me. How about you?

Jacobsen: I agree.

Mata: I’ll see you then. Take care.

Jacobsen: See you then. Take care.

Discussion

The conversation with J.D. Mata offers a layered, firsthand account of the origins, cultural significance, and continuing relevance of Tejano music. Mata’s reflections emphasize that Tejano is more than a musical genre—it is an identity, a lived experience, and an evolving artistic language born of geographic isolation, cultural fusion, and generational passion. His recollections chart the birth of a sound forged in South Texas, shaped by the working-class lives of Mexican Americans, and solidified through grit, intuition, and a refusal to compromise authenticity.

One of the key insights from Mata is the centrality of authentic instrumentation, particularly the synthesizer, in distinguishing true Tejano from adjacent or diluted forms. His emphasis on this feature as non-negotiable reveals a philosophy akin to genre custodianship—where preserving sonic integrity ensures cultural preservation. Likewise, his critique of “bullshit artists” is not merely about musical preference, but about protecting the soul of Tejano from commercialization or misrepresentation.

The interview also expands the conversation beyond music, shedding light on the entrepreneurial reality of early Tejano bands. Mata’s role as band founder, manager, publicist, and financier reflects the multilayered labor behind grassroots music movements. His understanding of logistics—rate structures, travel, sound checks, and event planning—underscores how Tejano’s success was built on self-reliance and hustle long before institutional support existed.

Moreover, Mata draws a powerful link between cultural authenticity and professional intuition. His ability to navigate Los Angeles’s competitive entertainment ecosystem stems from lessons learned on Tejano stages. Whether discerning a genuine opportunity or identifying dissonant personalities within a group, his Tejano background sharpened both his artistic sensibility and his judgment.

Finally, Mata positions Tejano as a formative force that shaped his artistic DNA. His creative path—from writing original music in high school to producing films in Hollywood—is cast not as a departure from Tejano, but as a natural extension of it. For Mata, Tejano is not a past phase or regional genre; it is an active principle in his work, inseparable from his identity as a Mexican American artist and innovator.

Methods

The interview was scheduled and recorded—with explicit consent—for transcription, review, and curation. This process complied with applicable data protection laws, including the California Consumer Privacy Act (CCPA), Canada’s Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA), and Europe’s General Data Protection Regulation (GDPR), i.e., recordings were stored securely, retained only as needed, and deleted upon request, as well in accordance with Federal Trade Commission (FTC) and Advertising Standards Canada guidelines.

Data Availability

No datasets were generated or analyzed during the current article. All interview content remains the intellectual property of the interviewer and interviewee.

References

(No external academic sources were cited for this interview.)

Journal & Article Details

  • Publisher: In-Sight Publishing
  • Publisher Founding: March 1, 2014
  • Web Domain: http://www.in-sightpublishing.com
  • Location: Fort Langley, Township of Langley, British Columbia, Canada
  • Journal: In-Sight: Interviews
  • Journal Founding: August 2, 2012
  • Frequency: Four Times Per Year
  • Review Status: Non-Peer-Reviewed
  • Access: Electronic/Digital & Open Access
  • Fees: None (Free)
  • Volume Numbering: 13
  • Issue Numbering: 2
  • Section: E
  • Theme Type: Idea
  • Theme Premise: “Outliers and Outsiders”
  • Theme Part: 33
  • Formal Sub-Theme: Tejano Music
  • Individual Publication Date: June 22, 2025
  • Issue Publication Date: July 1, 2025
  • Author(s): Scott Douglas Jacobsen
  • Word Count: 3,058
  • Image Credits: Photo by Rado Rafidinjatovo on Unsplash
  • ISSN (International Standard Serial Number): 2369-6885

Acknowledgements

The author acknowledges J.D. Mata for his time, expertise, and valuable contributions. His thoughtful insights and detailed explanations have greatly enhanced the quality and depth of this work, providing a solid foundation for the discussion presented herein.

Author Contributions

S.D.J. conceived the subject matter, conducted the interview, transcribed and edited the conversation, and prepared the manuscript.

Competing Interests

The author declares no competing interests.

License & Copyright

In-Sight Publishing by Scott Douglas Jacobsen is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
© Scott Douglas Jacobsen and In-Sight Publishing 2012–Present.

Unauthorized use or duplication of material without express permission from Scott Douglas Jacobsen is strictly prohibited. Excerpts and links must use full credit to Scott Douglas Jacobsen and In-Sight Publishing with direction to the original content.

Supplementary Information

Below are various citation formats for On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer.

American Medical Association (AMA 11th Edition)
Jacobsen S. On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer. June 2025;13(2). http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8

American Psychological Association (APA 7th Edition)
Jacobsen, S. (2025, June 22). On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer. In-Sight Publishing. 13(2).

Brazilian National Standards (ABNT)
JACOBSEN, S. On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer. In-Sight: Interviews, Fort Langley, v. 13, n. 2, 2025.

Chicago/Turabian, Author-Date (17th Edition)
Jacobsen, Scott. 2025. “On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer.” In-Sight: Interviews 13 (2). http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8.

Chicago/Turabian, Notes & Bibliography (17th Edition)
Jacobsen, S. “On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer.” In-Sight: Interviews 13, no. 2 (June 2025). http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8.

Harvard
Jacobsen, S. (2025) ‘On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer’, In-Sight: Interviews, 13(2). http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8.

Harvard (Australian)
Jacobsen, S 2025, ‘On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer’, In-Sight: Interviews, vol. 13, no. 2, http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8.

Modern Language Association (MLA, 9th Edition)
Jacobsen, Scott. “On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer.” In-Sight: Interviews, vol. 13, no. 2, 2025, http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8.

Vancouver/ICMJE
Jacobsen S. On Tejano Music 8: J.D. Mata, Music Pioneer and Performer [Internet]. 2025 Jun;13(2). Available from: http://www.in-sightpublishing.com/tejano-8

Note on Formatting

This document follows an adapted Nature research-article format tailored for an interview. Traditional sections such as Methods, Results, and Discussion are replaced with clearly defined parts: Abstract, Keywords, Introduction, Main Text (Interview), and a concluding Discussion, along with supplementary sections detailing Data Availability, References, and Author Contributions. This structure maintains scholarly rigor while effectively accommodating narrative content.

Leave a Comment

Leave a comment